Lesungen in Berlin

Tag der Deutschen Dreiheit

Mo. 03.10.22 17:00

Lesung + Panel

3 x 2 Freikarten

Bei der Leipziger Buchmesse wurden 2022 drei Bücher prämiert, die alle von der Kunst des Übersetzens handeln: Tomer Gardis teils auf broken German verfasster, teils aus dem Hebräischen übersetzter Roman Eine Runde Sache, Anne Webers Übersetzung von Cécile Wajsbrots Roman Nevermore und Uljana Wolfs Essay Etymologischer Gossip, in dem sie die Differenzen und Unschärfen beim Übersetzen produktiv zu machen versucht. Die drei Preisträger*innen lesen aus ihren Büchern und sprechen über die Poesie des Übersetzens, über das Unübersetzbare und das Jonglieren zwischen den Worten, über Fremdsprechen, Fehler, Falsche Freunde, über Sabotage und nationale Sprachen.


Eine Kooperation mit der Weltlesebühne e. V. und dem TOLEDO-Programm im Rahmen der translationale berlin 2022. Festival für Literaturübersetzung


Moderation
Marie Luise Knott

mit
Tomer Gardi, Anne Weber
und
Uljana Wolf


Besondere Hinweise:
Bitte beachten Sie die vor Ort geltenden Hygieneregeln.

Tickets

5.00 €

Veranstaltet durch

Maxim Gorki Theater

Weitere Informationen

Teilen

veranstalter logo

twotickets.de bedankt sich für die Zusammenarbeit. Pressetext und -foto mit Genehmigung von Maxim Gorki Theater. © liegen bei den Urhebern. Foto: Renate von Mangoldt

Für diese Veranstaltungen gibt es

12 Interessenten
Erfahrungsbericht
0 Zeichen

Deine Gesamtbewertung