Theater in Berlin

Roman Sikora

Mi. 08.05.19 19:30

Drei Tage oder Abstieg und Aufstieg des Herrn

0 x 2 Freikarten
schon vergeben

Ein Stück: Tschechien: Nachlese 2019


Mit einer szenischen Lesung der Schauspieler*innen Hannah Schröder, Robert Knorr und  Henning Bochert sowie einem Gespräch mit dem tschechischen Dramatiker Roman Sikora führen Drama Panorama e. V. und das Tschechische Zentrum Berlin das Festival „Ein Stück: Tschechien“ weiter. Vor einem Jahr hat Roman Sikora den Publikumspreis dieses Festivals der tschechischen Gegenwartsdramatik  gewonnen, nun stellt er in Berlin sein Theaterstück  „Drei Tage oder Abstieg und Aufstieg des Herrn B.“ vor. Dessen Protagonist gibt sich nicht mit kleinen Erfolgen zufrieden. Wenn er schon nicht mehr der erfolgreichste Banker sein kann, will er es wenigsten als Obdachloser groß herauskommen.  


Herr B. stellt fest, dass er tot ist. Als durchtriebener Banker hat er Karriere gemacht und seinen Kunden mit allen Mitteln der Kunst das Geld aus der Tasche gezogen. Dann, nach einem Unfall, kommt er nicht wieder auf die Beine, landet auf der Straße und erfährt die Kehrseite des Kapitalismus, wenn er selbst nach Strich und Faden ausgenommen wird. Als er schließlich mitten im touristischen Zentrum von Prag dahinscheidet, wird er von Václav Havel persönlich in den Himmel geholt, wo er seine Karriere als Finanzfachkraft fortsetzen darf.


In dieser politischen Groteske behandelt Roman Sikora sein Lieblingsthema – die Entmenschlichung im System der kapitalistischen Weltordnung, wo der freie Markt alles regeln soll.  Den neuen Text konzipierte er als Fortsetzung von „Bekenntnis eines Masochisten“, seinem international bisher bekanntesten Werk. Er ist gekennzeichnet durch einen verspielten und zugleich formalistischen Zugang zur dramatischen Sprache, die sich in kurzen, nicht grammatikkonformen und staccatoartigen Sätzen mit vielen Redundanzen, Wiederholungen und syntaktischen Verdrehungen manifestiert.


Aus dem Tschechischen von Barbora Schnelle, unter Mitarbeit von Henning Bochert


Es lesen: Hannah Schröder, Robert Knorr, Henning Bochert


Regie: Eberhard Köhler


Dramaturgie/Produktionsleitung: Barbora Schnelle und Henning Bochert


Die Veranstalter Tschechisches Zentrum Berlin und Drama Panorama: Forum für Übersetzung und Theater e. V. danken allen Förderern und Partnern: Deutsch-Tschechischer Zukunftsfonds, DILIA – Theatre, Literary, Audiovisual Agency, Association, Prague, Czech Republic, Felix Bloch Erben, Verlag für Bühne, Film und Funk, Czech Literary Centre, Prague sowie Czech Republic, Ministry of Culture, Czech Republic.


Im Rahmen des Tschechischen Kulturjahres in den deutschsprachigen Ländern


Eintritt frei

Tickets

0.00 €

Weitere Informationen

Teilen

veranstalter logo

twotickets.de bedankt sich für die Zusammenarbeit. Pressetext und -foto mit Genehmigung von Tschechisches Zentrum Berlin. © liegen bei den Urhebern.

Für diese Veranstaltungen gibt es

0 Interessenten
Erfahrungsbericht
0 Zeichen

Deine Gesamtbewertung

Rudobern

Geschrieben von Rudobern

am Do. 18.06.20 15:19

Galerien & Ausstellungen in Berlin

Manuel Stehli
Do. 18.06.20 14:00

sober speech

Eine interessante Ausstellung von Manuel Stehli, die Bilder haben eine ruhige und nachdenkliche Seite. Vorallem in der "Corona Zeit" wird man nachdenklich

travel4sh28

Geschrieben von travel4sh28

am Fr. 01.03.19 08:41

Dokus in Berlin

DokuMontag: Švéd v žigulíku
Mo. 04.03.19 19:00

The Russian Job

Ich war nicht dort, aber danke TT, überhaupt solche Anregungen zu geben. Auf jeden Fall werde ich diesmal vorbeischauen, weil mich Osteuropa und deren Sprachen sehr interessieren. Vielen Dank.

Rudobern

Geschrieben von Rudobern

am Mo. 26.11.18 21:53

Lesungen in Berlin

Tschechien erlesen
Mo. 26.11.18 19:00

Alena Mornštajnová – Hana

Alenna Monstajnova hat aus ihrem dritten Buch "Hana" Passagen vorgelesen, die Geschichte einer deutsch - jüdischen - tschechischen Familie aus der Stadt Mezifici , in der Zeit von 1933 bis 1ä963 Leider gibt es noch keine deutsche Übersetzung, es ist ein spannendes Buch. Die deutsche Übersetzung wurde auf der Leinwand gezeigt