Lesungen in Berlin
Die heutige Bedeutung der beiden Dichter
3 x 2 Freikarten
Der 1996 gegründete Elfenbein Verlag präsentiert in editiorischen Meisterleistungen zwei im selben Jahr geborene Dichter der Renaissance, die jeweils die Literatur ihres Landes erneuert haben: den Portugiesen Luís Vaz de Camões und den Franzosen Pierre de Ronsard. Mit dem Verleger, den Herausgebern und dem Ronsard-Übersetzer wird die heutige Bedeutung der beiden Dichter diskutiert.
Ronsard (1524–1585), der Prince des Poètes, verzichtete auf eine diplomatische Karriere bei Hofe, um sich ganz der Literatur zu widmen. Die angry young men der Dichtergruppe Pléiade, deren Kopf Ronsard war, bildeten die geistige Avantgarde ihrer Zeit. Ronsards formvollendete erotische Liebeslyrik, die vollständig in drei Bänden übersetzt von Georg Holzer vorliegt, steht am Beginn der neuzeitlichen französischen Literatur. Von ihr führt eine direkte Linie zu Charles Baudelaire und Michel Houllebecq.
Camões (1524–1580) ist der Nationaldichter Portugals. Seine Sprache, durchwachsen vom Speck der Erfahrung, verfügt über eine beispiellose Klaviatur an Sprachvariablen. Sein Epos Die Lusiaden, übersetzt von HansJoachim Schaeffer, über die Entdeckung des Seewegs nach Indien durch Vasco da Gama gehört zu den abenteuerlichsten und unterhaltsamsten Lektüren, die das Abendland zu bieten hat.
Mitwirkende:
Lesung und Gespräch mit
Rafael Arnold Romanist, Rostock
Ingo Držečnik Verleger, Berlin
Carolin Fischer Romanistin, Berlin/Pau
Georg Holzer Übersetzer, Dortmund
Moderation - Thomas Schwartz Journalist, Berlin
Tickets:
6,00 € | 4,00 €
Weitere Informationen unter:
www.literaturwerkstatt.org
Foto: Cameos (c) Grange
Tickets
Haus für Poesie
Veranstaltet durch
Haus für Poesie
twotickets.de bedankt sich für die Zusammenarbeit. Pressetext und -foto mit Genehmigung von Haus für Poesie. © liegen bei den Urhebern.
Für diese Veranstaltungen gibt es